sábado, 15 de março de 2008

TILT | PEDRO CABRAL SANTO | CAM - F. C. Gulbenkian | 13.MARÇO > 22.JUNHO / 2008



A exposição é composta por três obras de carácter escultórico e por um vídeo. No conjunto dos trabalhos são convocados 4 artistas – W. Turner, C. Brancusi, G. Penone e Courbet. TILT reside ainda na evocação de memórias afectivas do artista, de momentos marcantes e de mecanismos de percepção.Associados ao propósito experimental dos trabalhos, esses factores assumem um papel preponderante no confronto com a história de arte e com os valores éticos, estéticos, técnicos e culturais que nos condicionam na aproximação aos artefactos ou na criação de uma consciência sobre os mesmos. Mas uma reflexão mais demorada em torno deles revela sempre a sua fragilidade constitutiva.

http://www.camjap.gulbenkian.pt/l1/ar{69B9E9F5-8F5C-4e21-839A-8CB47E581010}/c{c71c3410-d19b-45e6-9723-ca847d9c2c4f}/m1/T6.aspx

TILT

PEDRO CABRAL SANTO

13 Mars 2008 to 22 June 2008

The exhibition consists of three sculptural works and a video. This group of works alludes to four artists – William Turner, Constantin Brancusi, Giuseppe Penone and Gustave Courbet. TILT also relies on the evocation of the artist’s affective memories, as well as important moments and perceptive mechanisms. Combined with the pieces’ experimental slant, these factors take on a preponderant role in our confrontation with art history and the ethical, aesthetic, technical or cultural values that shape our approach to the artefacts or our creation of an awareness of them. However, a more careful observation always reveals their constitutive fragility. Pedro Cabral Santo was born in 1968, in Lisbon, where he lives and works.Over the last ten years, he has combined his work as a visual artist with such activities as the curatorship of exhibitions and participations in theatrical shows and musical projects.

http://www.camjap.gulbenkian.pt/l2/ar{69B9E9F5-8F5C-4e21-839A-8CB47E581010}/c{ce98234d-4ac3-45ae-a650-844a3eda516c}/m1/T6.aspx

Sem comentários: